Чем отличается метафора от аллегории?

Определение термина аллегория следует из значения его греческого слова-источника ’αλληγορία. На русский язык оно переводится как иносказание, то есть

Чем отличается метафора от аллегории?

Что такое аллегория в литературе

Определение термина аллегория следует из значения его греческого слова-источника ’αλληγορία . На русский язык оно переводится как иносказание, то есть аллегория – способ сказать, выразить отвлечённое понятие иным путём, не впрямую, а с помощью художественного образа.

Например, образ льва – аллегория силы, царственности, мужества.

Понятие в этом случае конкретно не называется, но передаётся через сопоставление с качествами использованного образа при помощи ассоциаций и намёков.

Из геральдической или басенной роли льва не следует, что любое его изображение или упоминание обязательно аллегорично.

В книге А.Э. Брема о животных лев – это просто представитель фауны, о его повадках и образе жизни рассказывает зоолог.

То же с другими символами. В прямом значении у слова или изображения символический смысл отсутствует.

  1. Где используется аллегория
  2. Зачем нужен этот троп
  3. Чем отличается аллегория от метафоры
  4. Примеры аллегорий в литературе
  5. Аллегория в баснях И.А. Крылова

Где используется аллегория

На аллегорическом изображении основана геральдика: изображения на гербах передают качества или события из жизни их обладателей, будь то географический объект, учреждение или дворянский род.

Медведь на гербах приволжских городов символизирует силу и предусмотрительность.

Тот же приём широко применяется в искусстве:

  • живописи — (пример – изображение времён года в виде людей соответствующего возраста или характерных предметов: Маэлья Мариано Сальвадор, «Весна» — изображение молодой женщины с цветами);
  • архитектуре — (барельефы и статуи на фасадах: атланты, поддерживающие балконы, карнизы и перекрытия, — аллегория терпения и выносливости);

  • скульптуре — (представленные в человеческих образах философские и иные отвлечённые категории – статуя Свободы);

  • литературе — (животные в баснях – аллегорическое изображение человеческих качеств).

Литературоведение понимает под этим термином троп, основанный на переносном лексическом значении, которое дополняет основное, не приводя к его утрате.

Зачем нужен этот троп

В литературных произведениях история применения иносказаний восходит к античности. Молва приписывает создание такого способа передачи мыслей Эзопу, который, будучи рабом и не имея возможности выразить негативное мнение прямо, высмеивал в баснях пороки хозяев, прибегая к аллегориям.

Литераторам иносказание позволяет:

  1. Выразить простым способом сложные для осознания понятия, передавая их с помощью наглядных образов, ассоциативно с ними связанных. В стихотворении А.С. Пушкина «Узник» стремление орла к полёту отражает стремление узника к свободе.
  1. Окрасить ситуацию личным отношением. Представляя в образе Моськи (басня «Слон и Моська») любителей получить незаслуженную репутацию «игрой на публику» в безопасной ситуации, И.А. Крылов вкладывает своё отношение и в описание диких действий собачонки в адрес слона, которому такая мелочь явно не противник, и в оценку этих действий Шавкой («перестань срамиться»), и в реакцию, точнее, отсутствие реакции, со стороны самого «объекта нападения».
  1. Обойти возможные цензурные препоны, завуалировав истинный смысл. Представляя Русь в виде «птицы-тройки» в финале первого тома «Мёртвых душ» и восхищаясь ею, Н.В. Гоголь, однако, переходит к лирическому отступлению прямо после описания мчащейся брички Чичикова. В результате аллегорическое обозначение тройки-Руси окрашивается пониманием, что везёт этот дивный экипаж афериста и жулика. Выразить такую мысль простым языком, впрямую, Гоголю не позволила бы цензура.

Чем отличается аллегория от метафоры

Среди тропов, использующих переносное значение слова, метафора и аллегория наиболее близки друг к другу. В литературоведении существует трактовка последней как развёрнутой метафоры – то есть образы в составе аллегорических литературных произведений понимаются как ряд взаимосвязанных метафор.

Однако противники такой трактовки опираются на смысловое различие между двумя тропами.

Метафорический перенос – это перенос значения по сходству, основанный на сравнении. Прямое значение заменяется на переносное.

«Золото волос» в стихотворении Марины Цветаевой – перенос значения с одного предмета (золото как металл) на другой, сходный по цвету и блеску (волосы) – метафора.

Аллегорическое же изображение не содержит сходства и передаётся через иносказание.

«Злато», угрожающее «всё купить» («Золото и булат» А.С. Пушкина), – иносказательное обозначение обладателей богатства, не имеющих с золотом как металлом сходных признаков – аллегория.

Примеры аллегорий в литературе

Использование приёма аллегорического изображения в художественной литературе не имеет жанровых ограничений, но три жанра на этом приёме полностью основаны.

  • Притча . Краткий назидательный рассказ иносказательного характера. Евангельская «Притча о блудном сыне» представляет в образе Сына раскаявшегося грешника, а в образе Отца – Бога, готового с радостью принять его покаяние.
  • Моралите . Средневековый, а позже и эпохи Возрождения, нравоучительный жанр драматического искусства, где действующими лицами становились отвлечённые понятия. Среди персонажей встречались Церковь, Ересь, Грехи, а в пьесе, бичующей чревоугодие, даже Колики и Апоплексия. Подобное представление описано В. Гюго в романе «Собор Парижской Богоматери» — четыре персонажа мистерии олицетворяли Дворянство, Духовенство, Купечество и Крестьянство.
  • Басня . Сатирическое, нравоучительное произведение в стихотворной или прозаической форме, содержащее мораль. Муха, сидящая на рогах идущего с пашни быка и утверждающая: «Мы пахали» (И.И. Дмитриев «Муха»), представляет собой образ любителя пристроиться к результатам чужой работы.

Жанры художественной литературы, не основанные на аллегории, тем не менее активно её используют.

  • Помимо примеров, упомянутых выше, можно назвать и аллегорию российской действительности, окружавшей М.Е. Салтыкова-Щедрина, – его город Глупов с уродливой вереницей градоначальников, и персонажей его же сказок.
  • «Нерукотворный памятник» А.С. Пушкина – образ его вклада в литературу, и «Пророка» – поэта.
  • Лермонтовские «Два великана» символизируют Россию и Францию в Отечественной войне 1812 года…
  • «Правда и Ложь» В.С. Высоцкого, «Дорога» Д.А. Сухарева (символизирующая человеческую жизнь) свидетельствуют об аллегорических сопоставлениях в литературе XX века.

Аллегория в баснях И.А. Крылова

Басня – жанр, целиком построенный на аллегории. В баснях И.А. Крылова животные символизируют черты человеческих характеров.

  • Басня «Ворона и лисица» показывает в образе вороны недалёкость и падкость на лесть, а лисицы – хитрость и льстивость.
  • «Стрекоза и муравей» – беспечность, противопоставленная трудолюбию.

Но чертами характера баснописец не ограничивается. Темы его произведений охватывают и другие области.

  • Исторические события. Сюжет и герои басни «Волк на псарне» — аллегорическое изображение событий и основных действующих лиц войны 1812 года.
  • Взаимоотношения разных слоёв общества. Высокопоставленный Волк, придумывающий «законные» основания для того, чтобы ущемить Ягнёнка («Волк и Ягнёнок»), – аллегорическое изображение «сильных мира сего» и их отношения к тем, кто от них зависит.
  • Явления жизни и отношение к ним. В басне «Свинья под дубом» животное – не просто олицетворение неблагодарности и эгоизма, но образ невежества, приносящего вред науке. А ощутимый вред принести может лишь невежество, облечённое властью.

Гуси, которых неуважительно, по их мнению, гонят хворостиной на продажу («Мужик и гуси»), ставят себе в заслугу происхождение от гусей, спасших Рим. На этом основании они требуют почтительного отношения, хотя сами не принесли никакой пользы. Портрет родовитой знати, не имеющей других заслуг, помимо происхождения, угадывался современниками Крылова. Наши же современники узнают в этом образе и никчёмных детей высокопоставленных родителей, и носителей известных в прошлом фамилий, которые пробивают себе этими фамилиями путь к обеспеченной жизни, и много кого ещё.

Аллегория, возникнув в античные времена, заняла прочное место в литературе и продолжает добавлять ей выразительности по сей день.

Аллегория. Литературный троп

Об аллегориях узнают ещё в начальной школе. Этот литературный приём – важная составляющая сказок и басен, когда произведение включает подсказки в виде символов психических состояний человека, в которых содержится фундаментальная для развития истина. Иноречие делает сказки и басни направленными в той же степени на взрослых, как и на детей.

Аллегория – определение и значение

Художественное представление идеи может быть персонажем, предметом, мотивом и т. д. Термин «аллегория» имеет греческие корни: ἀλληγορία (allegoreo). Означает «говорить что-то другое», проще – иносказание.

Аллегория – это представление идей, понятий, событий с помощью художественного образа, носящего символический или переносной характер.

Объем понятий не ограничен, теоретически любое значение может быть иноречием. В текстах культуры значение аллегории, помимо выраженного прямого смысла, передаёт содержание скрытого, обобщенного, универсального послания, часто очень абстрактного.

Придумал язык иносказаний Эзоп – греческий баснописец, живший в VI веке до нашей эры. По преданию, был рабом, но благодаря своим литературным способностям вновь обрел свободу.

Основное направление творчества Эзопа – рассказы о животных. Персонажи его сказок выражают определенные жизненные установки и черты характера человека. Лиса олицетворяет хитрость, муравей – трудолюбие, лев – храбрость, осел – упрямство и невежество.

Пример в переводе И.А Крылова:

Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись.

Аллегория как разновидность литературного тропа

Троп (tropos) – оборот, направление, форма – термин из области риторики, означающий замену слова или выражения другим для большей образности, выразительности и эффективности словесного сообщения. Суть литературного тропа в том, что слово используется в переносном, иносказательном значении.

Читайте также  Что лучше ксарелто или кардиомагнил: сравнение и отличия

По словам римского ритора Квинтилиана, который ввел термин в риторическую теорию, ключ к разгадке – благоприятное изменение собственного значения фразы на иное. Цицерон определил разгадку как замену слова.

Напомним, что к тропам, помимо аллегории, относятся: метафора, эпитет, метонимия, синекдоха, перифраз, гипербола, литота, антономасия, сравнение, олицетворение, ирония…

Отличия метафоры и аллегории

Общее у аллегории и метафоры в том, что предназначены обе для особого, а не буквального восприятия. Оба тропа являются средствами выражения, связанными с возникновением ассоциации в человеческом разуме. Однако каждый из этих способов используется для разных целей и предстаёт в собственном свете.

Аллегория, что это такое? Это выражение абстрактных представлений о природе особым образом.

Слово «метафора» происходит из греческого языка и означает «перенос» (с одного предмета на другой). Создавая новое утверждение, можно значение одного слова комбинировать в каком-то контексте, и подчёркивать (расширять) его понимание.

Основные отличия

Краткие обороты из 2-3 слов.

Примеры аллегории в литературе

Образное содержание, составляющее буквальное значение слова «аллегория» используется в литературном произведении для передачи определенных абстрактных значений, в первую очередь религиозных, философских и моральных.

  • Среди распространенных примеров аллегории в литературе – одна из старейших книг в мире – Библия. Речь о пресловутом яблоке. В современной культуре относится к чему-то, что связано как с удовольствием, так и с грехом (или чем-то запрещенным). История первых людей – Адама и Евы – берет начало в Книге Бытия. Ослушавшись Бога, покусились на запретный плод.
  • Еще пример аллегории из древней мифологии. Описанный здесь мотив также символизирует то, что ведет к негативным последствиям. Это яблоко раздора, когда богиня Эрида бросила плод со словами «для самых прекрасных» между Афродитой, Афиной и Герой. Это привело к ссоре по поводу того, к кому из них он должен принадлежать.
  • Образ мифологической богини Фемиды – женщина с повязкой на глазах, весами и мечом в руке. Защищала закон и порядок в мире, установленный богами. Теперь стала символом справедливости.
  • У Гоголя в «Мертвых душах» в фамилии героев заложен иносказательный смысл –Собакевич, Плюшкин. У А.С. Грибоедова – Скалозуб, Молчалин.

В баснях и сказках

Аллегория – это простыми словами – метафорические пути, передающие одно явление или чувство через другое. В первую очередь, прием используют в сказках и баснях.

  • Любимый автор детских рассказов – Ганс Христиан Андерсен. Старался стилем повествования ссылаться на традицию устной передачи сказок, и главным адресатом большинства его произведений был вовсе не детский читатель. «Гадкий утенок» повествует о людях талантливых, но лишенных своего места, отвергнутых сородичами.
  • Аллегории в баснях – человеческие черты, приписанные животным. В лисе проявляется хитрость. Этот мотив просматривается и у русского мастера эзопова языка – И.А. Крылова («Лисица и виноград», «Ворона и лисица»).
  • Лебедь, рак и щука представляют людей, не умеющих найти согласие, обрекающих общее дело на крах:

Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!

В баснях-эпиграммах Игнация Красицкого рассказы о животных призваны в игровой форме подчеркнуть человеческие недостатки: «Смеялся глупый Вол над муравьями…».

В поэтических произведениях

Самое известное произведение средневековой литературы, в котором широко проявляется аллегоризм – «Божественная комедия» Данте. Произведение, полное иносказаний, само по себе – Великая Аллегория. Поэма представляет собой панорамную картину тогдашней действительности, подвергает критике империю и папство, предателей родины.

Самая важная мысль: жизнь – это поход через тёмный лес грехов к ясности Бога. Данте символизирует человека, потерянного среди грехов, Вергилий – мудрость человеческую, Беатриче – любовь. Тёмный лес – это не только вход в иной мир, но и лес греха и заблуждений: «Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…» .

Пушкин в стихотворении «Анчар» показывает завуалированный протест на запрет свободы слова, неограниченную власть человека над человеком:

Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.

В средневековую немецкую литературу аллегоризм был введен Готфридом Страсбургским в эпосе «Тристан и Изольда». Язык иносказания в литературе Реформации, представляет, в частности, Джон Буньян. В произведениях использованы средневековые алгоритмы в виде нравоучений. Значение иносказаний снизилось в эпоху романтизма.

Выражение аллегории в живописи и скульптуре

Помимо литературы аллегория часто используется как образное, систематизированное олицетворение в изобразительном искусстве. В искусстве она даже более устоялась, чем в литературе, в основном благодаря многочисленным иконографическим альбомам, изданным в периоды Возрождения и барокко.

Тициан. «Аллегория благоразумия», 1565-70

Аллегорическая живопись – жанр, в котором наглядно представлены абстрактные концепции или идеи, изображенные в виде человека, животного, группы фигур. Персонажи через их особенности (атрибуты, костюмы, позы, жесты, поведение) обозначают конкретную ситуацию, которая является предметом обобщения.

П.П. Прюдон. «Справедливость и Божественное Отмщение преследуют Преступление», 1808

Одна из часто встречающихся в искусстве аллегорий – череп, символизирующий быстротечность и непостоянство человеческой жизни. Это связано с мотивами тщеславия и memento mori (помни о смерти). Смерть занимает особое место в искусстве средневековья и барокко, ведь тогда многие художники обращали внимание на хрупкость бытия.

Филипп де Шампань (1602-1654) — Натюрморт в стиле Vanitas

Пример такой работы – картина французского художника эпохи барокко Филиппа де Шампаня, написанная в 16 веке. На полотне изображен цветок в бутылке, череп и песочные часы.

Под влиянием эллинистического и римского искусства символический элемент приобретает большое значение в раннехристианском искусстве. В катакомбной живописи часто встречается изображение Христа как Доброго Пастыря (катакомбы Домитиллы в Риме, аркосолиум в Comemetarium maius в Риме).

Скульптура Музы поэзии Эвтерпы традиционно выглядит так: образ женщины в лавровом венке с обнаженной грудью. Венок символизирует славу, обнаженная грудь – плодородие. В правой руке держит флейту, левая опирается на лиру. Те же инструменты – символы поэзии и музыки (лира Аполлона). Её одежды указывают на божественное вдохновение. Не только сама фигура, но и каждая деталь облика имеет смысл.

Современная скульптура мастера Налича, установленная в Москве, изображает ленту Мёбиуса. Она заставляет задуматься о бесконечности и величии Вселенной

Аллегория в рекламе

Рекламные тексты часто входят в наш язык и остаются надолго. Их повторяют люди, даже не помня происхождения. Здесь используется богатый спектр речевого выражения. Чтобы создать яркий рекламный образ, прибегают ко всем видам тропов.

«У тебя должна быть фантазия, дедуля!» – юмористическая реклама негосударственного пенсионного фонда с резкой репликой не зря завоевала популярность. Использование веселого старичка должно убедить, как будет счастлива его жизнь, если дедушка прибегнет к услугам фонда.

Реклама мобильной связи: «Мобильные вампиры днем спят, а по ночам говорят. Бесплатно. Билайн» .

Элементы неожиданности и юмористических сцен влияют на узнаваемость рекламы и частое использование слогана во многих ситуациях.

Задание. В каких из этих предложений использовалась аллегория?

  1. Мне нужна крыша над головой.
  2. Я к тебе белокрылою птицей полечу через горы и море, чтобы из рук твоих счастья напиться, навсегда позабыть грусть и горе!
  3. Директор уже вошёл, а они ещё продолжали промывать его кости.
  4. Как бы то ни было, а служителям Фемиды придется рассмотреть ваш иск.
  5. Стучу, стучу, чуть ли не выбиваю дверь, думала, что-то случилось, а он, видите ли, спит без задних ног.
  6. Девушка небесной красоты каждый вечер к дубу приходила, глядя вниз с огромной высоты, называл её своей он милой.

Правильные ответы: 2, 4, 6.

Почему остальные предложения не являются аллегорией:

№ 1. Опирается на сходство черт, расширенное значение. Не крыша вообще, а конкретно – жилище.

№ 3. Оригинальный оборот, усиливающий степень сплетен о директоре.

№ 5. Метафора, ставшая фразеологизмом. Опирается на сходство поведения лошадей, у которых во время сна задние ноги сильно расслабляются.

Чем отличается метафора от аллегории?

В повседневной жизни, в числе выразительных форм, выражающих чувства, эмоции, отношение к чему-либо люди используют разговорную речь, эпистолярный жанр, а так же литературные произведения, работы научного характера. Для создания наиболее яркого, точного образа и достижения наилучшего результата в описании событий и эмоций применяются слова, используемые в переносном смысле, называемые тропами.

Троп — перенос смыслового значения целого выражения или отдельного слова с одного объекта на другой для достижения наиболее полной художественной выразительности. Основных тропов насчитывается порядка шестнадцати.

Центральное место среди них занимают метафора и аллегория.

Читайте также  Чем отличается ручей от реки — основные отличия

Метафора

Метафора (от греческого metaphora — перенос) образное усиление качества, свойства, формы либо значения одного предмета или явления при использовании качества, свойства, формы либо значения другого предмета или явления, обладающего данными характеристиками.

Собачий вой – вой ветра (образное усиление характеристики ветра). Термин «метафора» охарактеризовал и активно применял в своих трудах Аристотель. Перенос смыслового значения с буквального, полученного от природы на переносное, дающее возможность более точного раскрытия литературного образа. В понимании Аристотеля, метафора имеет много общего с преувеличением (гипербола), иносказанием (синекдоха), уподоблением, сравнением.

Метафорические обороты речи в каждом отдельном случае преследуют одну из целей:

  1. Номинативную (найти название тому, что его еще не имеет),
  2. Характеризующую, предикативную (подбор точных характеристик, используя синонимические возможности языка).

Функции метафоры

  • Когнитивная – слово приобретает абстрактный характер («кучка людей» — небольшое количество).
  • Мнемоническая – оценочная природа объекта, способствующая наилучшему запоминанию информации о нем. Чаще всего встречается в сочетании с другими функциями (волки — санитары леса).
  • Резкая (диафора) – использующая понятия, далеко находящиеся друг от друга (океан любви, море эмоций).
  • Стертая (эпифора) – привычная, используемая в повседневной разговорной речи (пришла зима, спинка кресла).
  • Образная – основывается на характеризующих свойствах, использует скрытые сравнения (острый ум).
  • Генерализующая– сематическое преобразование из отождествляющего в предикатное (определяющее характерные признаки) (произносится «Лиса» — подразумевается «хитрая, ловкая»).
  • Метафора-формула— напоминает стертую, отличаясь невозможностью преображения из переносного значения в буквальное (желудок сосет).
  • Реализованная метафора подразумевает использование переносного значения как прямого (Вышел из себя).
  • Стилеобразующая– отражает индивидуальный стиль в литературе, в речевой стилистике разговорного и научного языков и т.д. (метафоры А.С. Пушкина отличается от метафор С.А. Есенина).
  • Жанрообразующая– раскрывающая принадлежность к определенному литературному жанру (сказка, загадка, пословица, афоризм).
  • А так же объяснительная, ритуальная, этическая, игровая, оценочная, и некоторые другие.

Типы метафоры

  1. Антропоморфизм (солнце поднимается, садится), перенос от конкретного к абстрактному (жена пилит, раздувает скандал, ест поедом), синестезия (бархатный тембр, мягкий запах).
  2. Сухие метафоры – констатация предмета при отсутствии художественного образа (глазницы окон, усы колосьев).
  3. Развернутые метафоры – переносное значение используется на протяжении целого сообщения либо достаточно большой его части (Отговорила роща золотая березовым веселым языком).

Ценность метафорических речевых оборотов заключается в трансформации обыденного смыслового или качественного значения в значение образное, возвышенное, глубоко эмоциональное. «Спит ковыль, равнина золотая…», «Утону в твоих глазах…», «Окно в Европу…».

Аллегория

Аллегория (allegoria от греческого – иносказание) выражение характеристик абстрактного объекта посредством реально существующих предметов и образов. Сердце со стрелой, ромашка – реальные образы, характеризующие такое чувство как любовь.

Отображение этапов жизненного пути человека с проекцией на времена года. Жизнь как таковая не имеет собственного конкретного образа. При этом четыре времени года – события, имеющие реальные образы, характеризующие каждое из них. Способ проецирования каждого на отдельные этапы жизни человека позволяет создать визуальный, и даже осязаемый образ происходящего. Весна – зарождение новой жизни, лето – время роста и развития, осень – период мудрости и опыта, зима – увядание, старость.

  1. Сова – отображение мудрости и знаний.
  2. Держава и скипетр – власть.
  3. Фемида – правосудие.
  4. Кукушка – мать, бросившая своих детей.

Громовые раскаты – гнев

Отвлеченный смысловой объект по отношению к конкретным понятиям и образам, раскрывающим его сущность, является объектом вспомогательным. Из данной формулы складывается основной показатель аллегории.

В литературе яркими примерами аллегории служат басни И.А. Крылова, где природа человеческих взаимоотношений и характеров раскрывается на фоне природных особенностей поведения животных и птиц.

В пьесе А.Н. Островского «Бесприданница» примером аллегории является фамилия одного из главных персонажей Юлия Капитоныча Карандышева. С ее помощью автор показал мелкую сущность маленького человека-карандаша.

Что такое Аллегория

Аллегория — это выражение абстрактного понятия с помощью конкретного понятия; одна или несколько метафор, которые в прямом смысле означают одно, а в переносном значении — другое.

Примером аллегории можно назвать фигуру женщины с повязкой на глазах, с мечом в одной руке и весами в другой — это аллегория правосудия (представлена как богиня Фемида).

Когда автор использует аллегорию, он не именует обсуждаемый предмет или концепцию открытым текстом, а описывает в переносном значении, используя некие его/её олицетворяющие символы.

Таким образом, появляется более детальное отождествление одного предмета другому, используя тонкий (или не очень) намёк. Притом прямой смысл не утрачивается.

Слово аллегория произошло от греческого αλληγορια (allegoria) — иносказание, т. е. от сочетания άλλος (другой) + -αγόρια (сказать).

Это слово пишется именно так из-за своего греческого происхождения αλληγορια/allegoria, не алигория или олигория, а именно аллегория.

Синоним слова аллегория

  • иносказание;
  • персонификация;
  • эзопов(ский) язык;
  • иноречие.

Примеры аллегории

Эти аллегории более-менее известны:

  • аллегория медицины — змея, обвивающая чашу;
  • аллегория любви — сердце;
  • аллегория надежды — якорь;
  • аллегория веры — крест;
  • аллегория свободы — разорванные цепи;
  • аллегория мира во всём мире — белый голубь.

Примеры аллегории в литературе

Но не только художники — мастера по созданию аллегорий. Она также проявляется в образах, которые нам дарят в своём творчестве писатели и поэты.

В стихотворении «Парус» Михаила Юрьевича Лермонтова корабль — это символ духовных терзаний и уединённости:

“Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном.

Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит.
Увы, — он счастия не ищет
И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой.
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!”.

А в произведении Евгения Баратынского «На посев леса» весна превратилась в символ свободы, в духовное возрождение, дала надежду:

«Опять весна; опять смеется луг,
И весел лес своей младой одеждой,
И поселян неутомимый плуг
Браздит поля с покорством и надеждой.

Но нет уже весны в душе моей,
Но нет уже в душе моей надежды,
Уж дольный мир уходит от очей,
Пред вечным днем я опускаю вежды. «

Аллегория и метафора

Аллегория и метафора — оба средства выразительности речи; тропы, часто встречающиеся в литературе и искусстве. Авторы применяют их с целью сотворить красочное, видимое очертание, сформированное в переносном значении.

Метафора — это выражение, которое используется для сравнения, казалось бы, не связанных между собой объектов и действий; это слово или оборот, в переносном значении, сравнение одного с другим, основанное на какой-то общей характеристике (например, серебряные волосы).

Можно сказать, что аллегория — это развёрнутая метафора; это сравнение в более глубоком смысле.

Аллегория, по сравнению с метафорой, может иметь более длинные отрывки сравнения. Аллегория, в которой заменяется предмет или действие, включает в себя больше деталей, чем метафора.

Метафора обычно встречается в литературе, а аллегория — в искусстве в целом (в литературе, живописи, скульптуре и др.), т. е. аллегорию создатели искусства смогли выразить намного шире, чем метафору.

Смотрите также значение Метафоры.

Тропы и аллегория

Аллегория — это один из тропов русского языка.

Троп — это стилистический термин, речевые обороты, в которых автор, чтобы достичь выразительности в своём художественном произведении, использует слово или выражение в переносном значении, сопоставляя смысл одного термина с другим.

Построение тропа автором осуществляется через сравнение двух терминов, которые похожи между собой по каким-либо признакам.

Называя характеристики одного объекта, писатель описывает другой объект, но этим он описывает что-то другое, таким образом он пытается не только определить его, но и сотворить красочное и выразительное изображение.

К тропам относятся:

  • аллегория — абстрактное понятие представляется в явственном изображении; например: аллегория хитрости — лиса, аллегория трусости — заяц;
  • ирония — театральное «переименование» в противоположном смысле того, что автор на самом деле считает, с целью выразить насмешливое отношение; например: «заходите в мои хоромы» (приглашение зайти в очень маленькую квартиру);
  • эпитет — образное определение, ярко описывающее предмет; например: горькая доля;
  • гипербола — преувеличение и усиление описываемого; например: «Мы сто лет не виделись!»;
  • олицетворение — сопоставление с живым существом, одушевление неодушевлённого; например: темнота подкралась;
  • литота — преуменьшение какого-либо качества или свойства описываемого; например: кот наплакал;
  • синекдоха — использование лишь части термина вместо всего, целого и наоборот; например: «Пуще всего береги копейку» («копейка» вместо «денег», из Н. В. Гоголя);
  • метонимия — изменение именования другим, по соприкосновению смысла; например: Москва спит (вместо люди в Москве спят);
  • сравнение — сравнение одного с другим, часто посредством союзов «как», «будто», «словно» и т. д.; например: верен как пёс;
  • метафора — перенесение толкования слова из-за однообразия; например: зеркало озера;
  • перифраз(а) — замещение термина словосочетанием, с его характеристиками; например: чёрное золото (вместо «нефть»).
Читайте также  Смокинг и костюм — чем они отличаются?

Узнайте больше о Перифразе.

Аллегория в живописи

Художники рассматривают мир выходя за рамки логического, физического и материального. Поэтому мастера искусства вносят различные элементы в свои произведения с намерением создать свои творения со скрытыми сообщениями.

Аллегорические картины скрывают послания только для того, чтобы их усилить, это позволяло художникам создавать сложный мир повествований и играть с миром символов.

Аллегория живописи — картина Матвеева

Художник Андрей Матвеевич Матвеев (1701–1739) написал в 1725 году картину «Аллегория живописи» и вручил её Екатерине I. Таким образом мастер проявил свои соболезнования относительно смерти Петра I.

Этот русский художник показал императрицу в образе Минервы (богини войны и мудрости). Она находится на облаках и наблюдает за действием, происходящим у мольберта.

Таким образом художник показал скрытый смысл о надежде на развитие русской культуры.

Аллегория в рекламе

В мире рекламы агентства часто отображают своё послание с помощью кричащего изображения. Для достижения этой цели они обычно полагаются на наш интеллект и на использование визуальных аллегорий (которые можно почти мгновенно показать и объяснить).

Эзопов язык

Это выражение означает, что автор выражает свои мысли используя намёки и аллегории. Он недоговаривает и маскирует свои истинные идеи, автор пытается донести до читателя переносный смысл.

Название эзопов (или эзоповкий) язык произошло от имени древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н. э.), который был рабом и не мог говорить свободно на множество тем, что заставило его воспользоваться этой формой произведения.

Сочинения Салтыкова-Щедрина считаются яркими примерами эзопова языка в русской литературе. Например, в произведении «История одного города» автор говорит о городе Глупове и его жителях — глуповцах.

Он представляет их бездеятельными лентяями, которые не могут за себя решать и поэтому пытаются найти кого-то, кто будет принимать решения за них и возьмёт ответственность на себя. А на самом деле, при прочтении произведения, читатель понимает, что автор говорит про всю Россию, а не про какой-то отдельный город.

Смотрите также значения Эпитет, Анафора и Оксюморон.

Аллегория – понятие, примеры из литературы, отличие от метафоры

В статье рассмотрим сущность и примеры такого литературного приема как аллегория.

Понятие аллегории

Многие нередко сталкиваются с вопросом: аллегория – что это? Значение слова аллегория необходимо искать у греков, в переводе с их языка аллегория означает «иносказание». Если давать определение этому понятию, то аллегория – это художественный прием, суть которого — выразить абстрактное понятие через конкретный, очевидный образ.

Наверное, самым распространённым примером аллегории будет служить изображение смерти в виде черепа и костей, или же фигуры в черном одеянии с косой. Образы аллегории широко применялись еще со времен Средневековья и Ренессанса художниками на своих полотнах до самого IX века. В современном же искусстве интересные аллегории используют куда виртуознее для более тонкого, незримого выражения смысла произведения, давая зрителю самому уловить скрытый намёк автора. В этом и заключается роль аллегории.

Примеры

Нельзя сказать, что аллегорию можно встретить исключительно в литературной речи. Мы сами, нередко того не замечая, в повседневной жизни употребляем выражения иносказательного характера. К примеру, «первая ласточка» — признак приближения хороших перемен, нового и долгожданного события. Или «ворона в павлиньих перьях» — человек, который старается показать себя важным, незаменимым, значительным, хотя сам таким не является.

Каждый знает, что образ змеи, обвивающей чашу – это символ медицины, а девушка Фемида с повязкой на глазах, держащая в руках весы олицетворяет правосудие. Изображение сердца означает любовь, креста – веру. Всё это аллегория.

Что такое аллегория в литературе

Аллегория в литературе начинает встречаться еще со времен античности. Ярким примером служат поэмы Гомера «Одиссея» и «Илиада», где аллегоричный образ Одиссея отождествляется с любознательной, неиссякаемой мыслью человека, а его жена Пенелопа, как трогательный и бесспорный образ любви, верности и женской преданности.

В произведениях древнегреческого баснописца Эзопа использована аллегория: описывая животных, автор высмеивал, выставлял напоказ людскую жадность, притворство и глупость. Позже его стиль аллегорического изложения назовут эзоповым языком.

Ко всему прочему присутствует аллегория в литературе Средневековья, в текстах священных Писаний, религиозных гимнах, притчах, трудах Отцов Церкви немало образов носят иносказательный мотив. Немало аллегорий к нам пришло из Библии: Иуда символизирует предательство, а Богородица – безгреховность, нравственную чистоту, безукоризненною мораль и непорочность.

Множество аллегорических примеров можно найти в творчестве Верхарна, Ибсена, Франса, в гениальном произведении Данте «Человеческая комедия», в сонетах Шекспира, поэмах Шелли. Стоит учесть тот факт, что в произведениях IX-XX вв. период рационалистических философских традиций аллегория практически не употреблялась вовсе.

К слову, русские авторы никак не могли обойтись без аллегорий. Баллады Жуковского, сатира Салтыкова-Щедрина, произведения Ильфа и Петрова, Чехова, стихи Маяковского, басни Крылова – неиссякаемый источник остроумных и тонких иносказаний.

Аллегория в баснях Крылова

Зачастую, говоря об аллегории, нас интересуют самые яркие, запоминающиеся примеры из художественной литературы. И аллегория Крылова явное тому подтверждение.

Каждая его басня – это небольшая забавная история, где главные герои исключительно обитатели леса, раскрывает читателю в шуточной форме определенную норму поведения или поступок, зачастую не самый образцовый.

В каждом из характеров лесных героев мы узнаем что-то схожее, близкое среди нашего окружения. Описывая своих персонажей, Крылов больше затрагивает человеческие пороки и достоинства, чем характер животного. У автора аллегория басни такова: Лиса символизирует хитрость, плутовство, ложь, наглость, угодничество и заискивание ради своей выгоды. Осел – образ упрямства, тупости, безграмотности и невежества. Петух представляется нам как образец зазнайства, самолюбия и нарциссизма. Медведь олицетворяет силу, мощь, доброту, а иногда и ограниченность, нерасторопность. Стрекоза – беспечность, а заяц – трусость и хвастовство.

Пример аллегории в басне Крылова

Произведения Крылова многолики. В одних автор высмеивает характеры, а в других — отношения между людьми, устои жизни, общественный порядок. Аллегория басни «Волк и Ягненок» прекрасно отражает взаимоотношения между властью и народом, между всеимеющими, всемогущими и подчиненными, сильными и слабыми. И как часто это бывает в жизни, сильный пытается доказать свою властность, издеваясь, помыкая над слабым.

А есть у Крылова басни, в которых наши своё отражение исторические события. Так, например, в басне «Волк на псарне» повествуются события в годы Отечественной войны 1812 года, когда французский император попытался провести мирные переговоры с Россией. Волком Крылов изобразил Наполеона, а опытным ловчим – полководца Кутузова. Когда Волк попадает на псарню (на территорию России), то и сам не рад, это можно понять из строк: «В минуту псарня стала адом». Пытаясь избежать своей горькой участи, хитростью идет на переговоры, но умный ловчий не поддается.

Чем отличается аллегория от метафоры

Часто встает вопрос: какая же разница между метафорой и аллегорией? Как и когда правильно употреблены аллегория или метафора? Давайте разберемся.

Метафора – это выражение (или слово), употребленное в переносном значении. Например, золотые руки, часы идут.

Аллегория и метафора схожи между собой тем, что оба эти понятия построены на ассоциациях, то есть проводится параллель между названным объектом и его определением. Однако, аллегория куда глубже и богаче по своему значению и сложности.

Метафора изображает нам какие-либо события или состояния, например наступление старости через метафору «пришла осень», невозможность возвратить все вспять — «заросла тропинка», описание притихшего, неподвижного леса – «лес призадумался».

Метафора – это своего рода сравнение, эффектное, меткое, остро подмеченное, благодаря которому произведение становится живым, выразительным и воображение читателя начинаем работать.

В свою очередь аллегория может принимать форму целого произведения (это хорошо видно на примере басен и притчей). Используя этот литературный прием, автор иллюстрирует какое-то событие, историю и дает нам понять свое отношение к случившемуся.

Переносное значение в метафоре умещается в одно слово, а в аллегории оно охватывает целую мысль. Метафорой выступают словосочетания, а примером самых простых и кратких аллегорий служат пословицы («Лучше синица руках, чем журавль в небе»).

Александра Бартош/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с обзором различий между двумя похожими предметами или брендами. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Александра Бартош.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
DomKolgotok.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: