В чем разница между словами «глядеть» и «смотреть»

Что такое ГЛЯДЕТЬ? глядеть, гляд′еть, гляжу, глядишь; глядя; несов. То же, что смотреть (в 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 11 знач.). Г. вперёд. Г. во все глаза. Г. за р

В чем разница между словами «глядеть» и «смотреть»

ГЛЯДЕТЬ

, -яжу, -ядишь.
• Там поглядим (разг.) то же, что там видно будет.
однокр. глянуть, -ну, -нешь; глянь (разг.).

Смотреть что такое ГЛЯДЕТЬ в других словарях:

ГЛЯДЕТЬ

ГЛЯДЕТЬ, гляжу, глядишь; глядя; несов. То же, что смотреть (в 1, 5, 6,7, 8, 9,10 и 11 знач.). Г. вперед. Г. во все глаза. Г. за ребенком. Не глядина бездельников. Г. на дело трезво. Г. молодцом. Окна глядят в переулок.Гляди, не опаздывай! Ты, гляжу, меня не слушаешь. Надо уметь прощать. -Глядя кому (кого) и глядя за что. * Глядя на, в знач. предлога с вин. п. -1) кого-что, беря за образец. Подтянуться глядя на передовых; 2) что (всочетании со словом «ночь», реже «вечер», «осень», «зима»), непосредственноперед чем-н. Зачем ехать глядя на ночь (на ночь глядя). На зиму глядя. Неглядя на кого-чтоо, в знач. предлога с вин. п. — не принимая во внимание.Работать не глядя на трудности. Пошел не глядя на дождь. Глядя по чему,предлог с дат. п. — в зависимости от, сообразуясь, в соответствии с чем.Действовать глядя по обстоятельствам. Одеваться глядя по погоде. Того игляди (разг.) — о чем-н. (обычно неприятном), что может случиться в любоймомент. Того и гляди дождь пойдет. 11 сов. поглядеть, -яжу, -ядишь. * Тампоглядим (разг.) — то же, что там видно будет. II однокр. глянуть, -ну,-нешь; глянь (разг.). смотреть

ГЛЯДЕТЬ

глядеть несов. перех. и неперех. 1) а) неперех. Направлять взгляд на кого-л., что-л. или куда-л.; смотреть. б) разг. Выглядывать откуда-л. в) разг. Быть обращенным в какую-л. сторону (обычно об окнах, дулах орудий). 2) а) неперех. Наблюдать за кем-л., чем-л., присматриваться к кому-л., чему-л. б) перен. разг. Опекать кого-л., заботиться о ком-л., чем-л. 3) а) разг.-сниж. перех. Пристально, со вниманием смотреть на кого-л., что-л.; рассматривать. б) Быть зрителем на каком-л. представлении, зрелище. 4) перен. разг. неперех. Обращать внимание на что-л., считаться с чем-л. 5) неперех. Относиться к чему-л., оценивать что-л. каким-л. образом. 6) перен. разг.-сниж. неперех. Иметь какой-л. вид, выглядеть как-л.

ГЛЯДЕТЬ

глядеть поглядеть1. (на вн.) look (at); (пристально) peer (at), fasten one‘s eyes / gaze (upon) глядеть широко раскрытыми глазами — stare with wide-op. смотреть

ГЛЯДЕТЬ

глядеть Взирать, глазеть, зреть, устремлять (вперять, метать) взор, глаза; пялить, пучить, таращить глаза; впиться глазами в кого, уставить глаза, уставиться (глазами), таращиться на кого; смотреть. Глядит да не видит, хлопает глазами; глядит как гусь на зарево. Глядит перед собою в пространство. Глядеть во все глаза (внимательно, зорко, пристально). Глядеть сквозь пальцы. См. заботиться, казаться, подобный, следовать, смотреть, ухаживать.. в гроб глядит, не глядел бы, не глядя ни на что. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. глядеть смотреть, взирать, глазеть, зреть, (устремлять, вперять, метать) (взор, глаза), (пялить, пучить, таращить, уставить) глаза, всматриваться, вглядываться, присматриваться, приглядываться; (впиться, уставиться) глазами в кого/что, таращиться на кого; хлопать глазами; заботиться, ухаживать; казаться, быть подобным; следовать, иметь в виду, держать под надзором, относиться, представляться на взгляд, надзирать, следить, зевать, не выпускать из своего взгляда, смотреться, не спускать с глаз, не упускать из виду, пялиться, тыриться, наблюдать, надсматривать, выглядывать, посматривать, принимать, вперяться, впериться, рассматривать, доглядывать, пялить глаза, таращить глаза, засматривать, уставляться, поглядывать, заглядывать, не спускать глаз, выглядеть, выходить, не сводить глаз, воззриться, вылупиться, взглядывать, вылупляться, виднеться, проявлять отношение, пожирать глазами, зыркать, держать под наблюдением, встречать, вытаращиться, вытаращить глаза, брать в рассуждение, маячить, низать глазами, учитывать, не отрывать взгляда, лупить глаза, глаза обмозолить, сверлить глазами, вылупить глаза, обратиться в зрение, есть глазами, мотать себе на ус, запускать глаза, смотреть в упор, вызариться, не отводить глаз, не отрывать глаз, мотать на ус, смотреть во все глаза, глядеть во все глаза Словарь русских синонимов. глядеть 1. см. смотреть. 2. см. виднеться. 3. см. учитывать. 4. см. следить. 5. см. относиться 2. 6. см. выглядеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. глядеть гл. несов. 1. • виднеться • выглядывать 2. • выглядеть • смотреть • казаться • глядеться • смотреться производить внешнее впечатление) 3. • выходить • смотреть быть обращенным (о зданиях и их частях: окнах, дверях)) 4. • относиться • смотреть оценивать) 5. • смотреть • взирать • глазеть • таращить глаза • пялить глаза Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . смотреть

ГЛЯДЕТЬ

ГЛЯДѢ́ТЬ (гле-, -ти), гляжу́, гляди́т, несов.; Глядящий, прич., Глядя, деепр.1.Обладать способностью видеть.В точности дѣла лѣнивых опишите: Примѣром, . смотреть

ГЛЯДЕТЬ

гляде́ть глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я гляжу́, ты гляди́шь, он/она/оно гляди́т, мы гляди́м, вы гляди́те, они глядя́т, гляди́, гляди́т. смотреть

ГЛЯДЕТЬ

гляжу́, гляди́шь; деепр. гля́дя и глядя́, (народно-поэт. и обл.) гля́дючи; несов. 1.(сов. поглядеть) (деепр. гля́дя и глядя́).Устремлять, направлять в. смотреть

ГЛЯДЕТЬ

ГЛЯДЕТЬ на что, куда; церк. зап. и сев. глядать; тамб. глядать; глянуть и глянуть: глядывать; смотреть, взирать, осматривать, рассматривать, устремлять взор, обращать глаза на что; стараться увидеть, высматривать, присматривать, приглядывать за чем: поглядывать, выжидать. Глядеть можно не видя, без внимания и не желая видеть; смотреть, глядеть со смыслом. Уйду, куда глаза глядят. Глядеть во все глаза, зорко, пристально. Глядеть вполглаза, зевать, быть невнимательным, или пропускать мимо глаз с умыслу, глядеть сквозь пальцы. Глядеть кому в глаза или глядеть из рук, услуживать, стараясь угадать все желания. Глядеть одним глазом сюда, другим туда, стеречь, присматривать всюду, поспевать везде. Глядит в книгу, а видит фигу, ни аза в глаза не смыслит. Я на него не гляжу, не уважаю, не слушаюсь его. Не глядел бы на него, он мне противен. Он глядит вон, глядит в лес, не прочен, не надежен на этом месте, хочет уйти. Глядеть в гроб, в землю, быть близким к смерти, особ. по дряхлости. Глядя на других, не дури. Учись, на людей глядя. Того гляди беда будет, станется. Глядеть на кого косо, дуться, сердиться. Не гляди косо, дом лососа. Куда глаза глядят. Куда ворона летит, туда и глядит. Не гляди на дело, гляди на отделку. И глядит, да не видит. Глядит, ровно смотрит, а все мимо. В воду глядит, а огонь говорит. Наш Демид прямо глядит (не туда глядит). Он не тем глядит, не того хочет, не то обещает. Глядит на меня, как черт на попа. Дурак не глядит и на кулак. Я и того не возьму, чем ты глядишь, глаз твоих. Во что черт ни нарядится, да бесом глядит. На хорошую глядеть хорошо, а с умною жить хорошо, о жене. Рано, девка-то молода еще: не из кута, в кут глядит, говорится сватам. День спит, ночь глядит, утром умирает, другой сменяет? свеча. Не глядит на то, сам каков, а глядит на то, она какова. Замуж выходи, в оба гляди. Ахал бы дядя. на себя глядя. На людей глядя жить (не по достатку) — на себя плакаться. Глядя на пиво, и плясать хорошо. Не гляжу, так и не вижу; не хочу, так и не слышу. Глядеть гляди, да кругом обходи. Смерть нина что не глядит. Кости глядят, а мяса не видать. Глаза глядят, что собаки едят, да помочь нельзя. Надувшись на пиво, не выпьешь, а на людей глядя, не вырастешь. Красно глядеть, а жить негде. Глаза глядят (страшат), а руки делают. Где свиные на небо глядеть! Сидит Микит, сквозь стены глядит? сук, сучек в избе. Гляженый, осмотренный. Тут лажено и глажено, о сватанье. Гляженое (глаженое) лучше хваленого, что глядел, щупал. | Глядеть кого, стеречь, выжидать, искать, отыскивать глазами. Глядай валд. гля, гляко или глякося ниж. гляй олон. гляйка ряз. ‘ликося, глянь, гляди, погляди; иногда как междомет. удивления. Глядеться, смотреть или глядеть на себя, напр. в зеркало. Не глядится что-то, глаза тупы, нельзя глядеть или видеть. Глянуться арх. перм. ниж. сиб. нравиться или казаться, быть по вкусу кому, приглянуться. Всякому своя рожа глянется. Это пиво мне не глянется. Более употребительно с предлогами. Взглянь на меня, вглядись хорошенько. Выглянь в окно. Я не доглядел. Загляни за угол. Нагляделся я на это. Надглядывай над работой. Оглянись назад. Погляди-ка сюда. Не подглядывай, не твое дело. Все ли переглядел, или проглядел что? Пригляди за ребятами. Издали не разглядишь. За шалунами не углядишь. Гляденье ср. действие по глаг. Гляденьем города не возьмешь. С гляденья сыт не будешь. Гляденьем пива не выпьешь. Лихое гляденье пуще доброго прошенья, о зависти. Смотрины, смотрение, глядины ниж. гляденки кур. показ невесты, казанье, первое знакомство с невестой жениха, родителей его и других доверенных людей или засылаемого для сего глядельщика, -щицы. Если невеста или жених на гляденье не понравится, то отказывают; этот же обряд назыв. глядеться; местами (пск.), жених показывается весь, стоя среди избы, а невеста кажет только лицо, через полог. Гляд м. глядка ж. более употреб. с предлогом, но иногда в по себе. У него гляд не хорош, взгляд; у них в доме ни глазу, ни глядки, присмотру, приглядки. Глядела, глядчик м. о(рас)сматривающий что по делу, по обязанности. Гляделка ж. кур. орл. глядельце, глядильце ср. валд. вологодск. зеркальце; | глаза. А где гляделки у тебя? не видишь? | новг. перм. зрачок, зеница, человечек в глазу, отверстие в радужной перепонке глаза, через которое видим и в котором отражается, в малом виде, человек, глядящийся в чужой глаз. Глядище ср. пенз. кто надоедает, пригляделся кому, кто глаза мозолит, постылый. Эко глядище какое! Глядень м. сиб. возвышенность, холм, горка, открытое, высокое, прозорное место. Стоят вилы, на вилах грабли, на граблях ревун, на ревуне сапун, на сапуне глядун, на глядуне роща, а в роще свиньи роются? человек. Глядельщик, -щица, валд. или карюки (офенск. девка), незваные гости на девичнике. Глядь междомет. в роде: хвать, хлоп, пырь и пр. выражающее нечаянность. Глядь на полати, ан лежит. Я глядь в окно, ан пожар. Глядь-поглядь, гляжу-погляжу, выражает долгое, нетерпеливое ожидание. Где мило, там глядь да глядь; где больно, там хвать да хвать. Не спрашивай здоровья, а глянь в (на) лицо.

Читайте также  В чем разница между смартфоном и планшетом

ГЛЯДЕТЬ

несов.1) (смотреть) mirar vtглядеть искоса (украдкой) — mirar de soslayoглядеть в окно — mirar por la ventanaглядеть вслед (кому-либо) — seguir con la . смотреть

Look, see, watch – в чем разница?

Частые ошибки при общении на английском языке возникают при употреблении синонимичных слов. В английском языке существуют целые группы слов с похожим или одинаковым переводом, но с четкими правилами их употребления. Главное – чувствовать разницу и смысл, который мы закладываем, выбирая то или иное слово.

Сегодня рассмотрим, в чем разница между глаголами look, see и watch.

Как перевести look, see и watch

  • look – смотреть, глядеть, взглянуть. В значении «смотреть на кого-то, что-то» — look употребляется с предлогом «at».
  • watch – смотреть, наблюдать, следить.
  • see – видеть, смотреть.

Перевод всех трех глаголов похож, и каждое из этих слов употребляется в значении «смотреть», но различие в их употреблении кроется в добавочных значениях.

Look мы употребляем в следующем значении:

  • Смотреть на что-то неподвижное, поднять взгляд с целью увидеть какой-то объект. Когда мы look, мы прилагаем некое усилие, чтобы сконцентрировать свое внимание за чем-то или ком-то. Чаще всего look означает смотреть на какой-то неподвижный, неизменяющийся объект. Look – это смотреть не с целью длительного изучения, чаще всего мы не придаем большого значения рассматриваемому объекту. Поэтому «look» часто можно перевести как «взглянуть».
  • She looked at the photo and recognized her old friend. – Она взглянула на фото и узнала своего старого друга.

В данном предложении действие было коротким, было приложено усилие и обращено внимание на неподвижный предмет.

  • Look at me! – Посмотри на меня (взгляни на меня).

В этом предложении мы призываем обратить взгляд на себя (или на какой-то объект) без цели длительного наблюдения и изучения.

Итак, условия для употребления look:

  • Направление взгляда в сторону предмета или объекта
  • Объект чаще всего неизменчив и неподвижен
  • Цель – просто посмотреть, взглянуть, а не наблюдать или следить

Очень часто в качестве подсказки мы можем попробовать заменять слово «смотреть» на слово «взглянуть». Если в данном контексте значение не меняется, значит, мы употребляем look.

  1. Взгляни на доску. Он взглянул на фото. Я смотрю (гляжу) на небо. – Look at the board. He looked at the photo. I am looking at the sky.
  2. Я смотрю телевизор. Они смотрят за детьми. Мы смотрим за развитием событий. Очевидно, что в данных предложениях мы не можем заменить глагол смотреть на «глядеть, взглянуть». Соответственно, look мы употребить не сможем.

Watch

Watch мы употребляем в следующем значении:

  • Смотреть на что-то подвижное, изменяющееся, наблюдать. Действие, как правило, длительное. Смотреть на протяжении какого-то периода времени.

Очень часто, но не всегда, в переводе мы можем заменить «смотреть» на наблюдать. Мы также прилагаем усилие, но не просто сосредотачиваем внимание, а следим за изменяющимися событиями или движениями.

  • I am watching TV. – Я смотрю телевизор. Смотрим мы телевизор длительное время с целью получения информации или развлечения. То есть мы наблюдаем за изменяющимися кадрами, событиями, а не смотрим на предмет – телевизор. Соответственно, если мы скажем I am looking at the TV, то данное предложение будет означать, что мы смотрим на телевизор как на предмет техники, а не с целью посмотреть передачи.
  • They often watch their children. Они часто наблюдают за своими детьми. Они часто смотрят за своими детьми. Цель просмотра – не просто бросить взгляд и обратить внимание, а длительное время наблюдать за их действиями, сменяющимися событиями.
  • They watched the development of affairs last week. На прошлой неделе они следили (смотрели) за развитием событий. Очевидно, что действие «смотреть» применялось для изучения подвижных, изменяющихся событий.

Условия для употребления watch:

  • Смотреть с намерением изучить, понаблюдать, проследить
  • Смотреть на подвижный, меняющийся объект
  • Цель – смотреть определенный длительный период времени с целью понаблюдать за изменяющимися событиями или явлениями.

В основном, See употребляется в следующем значении:

  • Видеть, увидеть. Если первые два глагола означают специальное намерение посмотреть, то see – это значит увидеть, воспринять зрительную информацию без каких-либо намерений. Часто случайно, не задумываясь.
  • I saw him yesterday. Я видел его вчера. – Видел не специально, он просто попался мне на глаза. Потому и переводим мы именно словом «видеть», а не смотреть.
  • They saw this crime. – Они видели это преступление. Подразумеваем — они случайно оказались его свидетелем.
  • Have you seen my watch? – Ты не видел мои часы? – Подразумеваем – тебе не попадались на глаза мои часы? Случайно, ненароком.

Условия для употребления see:

  • Увидеть без раздумий и намерений, часто случайно. Увидеть объект, который попал в поле зрения.

Обобщаем разницу

  • Lookat – направляем взгляд с целью обратить внимание на недвижимый, неменяющийся объект. Частым синонимом может быть слово «взглянуть».
  • Watch – смотреть, наблюдать за чем-то в течение некоторого периода времени, в основном смотреть на двигающийся, изменяющийся объект. Синоним – «наблюдать».
  • See – видеть, заметить что-то, используя глаза. Без определенных намерений.

Если вам интересна рубрика «в чем разница», читайте следующие статьи на моем блоге:

  • В чем разница между carry и wear.
  • Об употреблении предлогов since и for читайте здесь.
  • О разнице между until и before — по ссылке.
  • Подвал по-английски — три слова, разные значения — читайте в этой публикации.

Некоторые особенности

Помимо общего правила, есть некоторые особенности употребления вышеперечисленных глаголов. Выбирая тот или иной глагол, мы вкладываем определенный смысл в значение предложения.

Например, мы можем употребить как look, так и watch в некоторых случаях, но смысл будет меняться.

  • Look at my children. Посмотри на моих детей. – Смысл – обрати на них внимание, направь свой взгляд.
  • Watch my children. Понаблюдать, присмотри за моими детьми. – Смысл – следи за ними пока я занят.

Всего одно слово в корне меняет смысл всего предложения.

Еще один пример, но уже с see и watch:

  • I saw birds flying in the sky. – Я видел птиц, летящих в небе. – Смысл – случайно увидел и не наблюдал специально в течение периода времени.
  • I watched birds flying in the sky. – Я смотрел на птиц, летящих в небе. – Смысл – я намеренно наблюдал за птицами, летящими в небе в течение определенного периода времени.

See или watch? Когда мы смотрим фильм

В значении «смотреть фильм, передачу, соревнования» мы можем употреблять как see, так и watch. Но есть вполне строгая разница.

  • Watch – смотреть дома, на DVD, в интернете и т.д.
  • See – смотреть в кинотеатре, в концертном зале, на стадионе.
  • I saw this film yesterday. – Я смотрел (видел) этот фильм вчера. Значение – Я был в кинотеатре и смотрел вчера этот фильм.
  • I watched this film yesterday. Я смотрел этот фильм вчера. Значение – Я был дома или в гостях и смотрел этот фильм через интернет или на диске.

То же самое касается каких-то мероприятий. Если вы были на концерте и смотрели его там, то вы скажете «see», если вы смотрели его трансляцию по телевизору, это будет «watch».

Запомнить несложно, вполне логично – see – это значит, видеть своими глазами, быть в гуще событий, быть наблюдателем в режиме реального времени.

Значение слова глядеть

Словарь Ушакова

гляд е ть, гляжу, глядишь, д.н.в. глядя и глядя, несовер.

1. (д.н.в. глядя и глядя) на кого-что. Направлять взгляд, иметь глаза направленными на кого-что-нибудь. Глядеть на оживленную улицу. Глядеть широко раскрытыми глазами. Глядеть с ужасом. Играть в шахматы, не глядя на доску. «Печально я гляжу на наше коленье.» Лермонтов .

| Виднеться, выглядывать, показываться из-за, из-под чего-нибудь, сквозь что-нибудь. Из-за туч глядела луна. Из-под рваной шинели глядело худое грязное тело. «Сквозь кусты глядит вечерний луч.» Лермонтов .

Читайте также  В чем разница между врачом и доктором?

2. (д.н.в. глядя) на что. Быть обращенным в какую-нибудь сторону (об *****

попечение, следить за кем-чем-нибудь (прост. вместо смотреть). За ребенком глядела опытная няня. За порядком в столовой глядели сами посетители,.

5. (д.н.в. глядя и глядя) кого-что. Отыскивать глазами, высматривать (прост.). Я глядел его в толпе, но не нашел.

6. (д.н.в. глядя) преим. с отриц., на кого-что. Брать пример с кого-нибудь, подражать, обращать внимание, считаться с кем-нибудь (разг.). «Ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина. что тебе глядеть на них! не нужно тебе глядеть на них.» Гоголь. Нечего глядеть на его грубость. Нечего на него глядеть, гони его отсюда! Смерть ни на *****

Фразеологический словарь русского языка

Глядеть в оба

1) то же, что глядеть в оба глаза

2) перен. быть на стороже, быть бдительным

Глядеть в гроб (или в могилу) — быть близким, приближаться к смерти (о дряхлых, безнадежно больных людях)

Глядеть в рот — о заискивающем, подобострастном отношении к кому-то

Глядеть другими глазами — по другому, не так, как прежде, оценивать кого-то

Глядеть косо — высказывать неодобрение, недоброжелательность

На ночь глядя — поздно вечером, в неподходящее позднее время

На свет не глядел бы — в состоянии гнетущей тоски

Того и гляди — о возможности внезапного события, действия

Фразеологический словарь (Волкова)

Того (и) гляди (разг.) — надо ждать, опасаться, что каждую минуту что-н. внезапно случится, возникнет.

Того и гляди дождь пойдет.

Гляди в оба или смотреть в оба (разг.) — пристально, внимательно смотреть, быть осторожным.

Хозяйская дочка стоит в стороне, смотрит в оба, да слушает песню мою. Некрасов.

Замуж выходи — в оба гляди. Пословица.

Глядеть сквозь пальцы на что (разг.) — намеренно не обращать внимания на что-н., делать вид, что не замечаешь чего-н. предосудительного, противозаконного.

С женихом что хочешь делай, — я сквозь пальцы буду смотреть. А. Островский.

Глядеть в гроб (разг.) — быть близким к смерти, очень дряхлым, больным.

Он давно уже в гроб глядит.

Не глядел бы или глаза б (мои) не глядели на кого-что (разг.) — так противен (противно) кто-н. (что-н.), что даже вид вызывает отвращение.

Глаза б не глядели, как они увиливают от работы.

Не глядел бы на свет (божий) (разг.) — такая тоска, горе, что жить не хочется.

Так тошно, что не глядел бы на свет божий.

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: смотреть, всматриваться, вглядываться, присматриваться, приглядываться

Словарь Ожегова

ГЛЯДЕТЬ, гляжу, глядишь; глядя; несов. То же, что смотреть (в 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 11 знач.). Г. вперёд. Г. во все глаза. Г. за ребёнком. Не гляди на бездельников. Г. на дело трезво. Г. молодцом. Окна глядят в переулок. Гляди, не опаздывай! Ты, гляжу, меня не слушаешь. Надо уметь прощать. Глядя кому (кого) и глядя за что.

Глядя на, в знач. предлога с вин. п. 1) кого-что, беря за образец. Подтянуться глядя на передовых; 2) что (в сочетании со словом «ночь», реже «вечер», «осень», «зима»), непосредственно перед чемн. Зачем ехать глядя н а ночь (н а ночь глядя). На зиму глядя.

Не глядя на кого-что, в знач. предлога с вин. п. не принимая во внимание. Работать не глядя на трудности. Пошёл не глядя на дождь.

Глядя по чему, предлог с дат. п. в зависимости от, сообразуясь, в соответствии с чем. Действовать глядя по обстоятельствам. Одеваться глядя по погоде.

Того и гляди (разг.) о чёмн. (обычно неприятном), что может случиться в любой момент. Того и гляди дождь пойдёт.

| сов. поглядеть, яжу, ядишь.

Там поглядим (разг.) то же, что там видно будет.

| однокр. глянуть, ну, нешь; глянь (разг.).

Значение слова « Глядеть »

В словаре Даля

на что, куда; церк. зап. и сев. глядать; тамб. глядать; глянуть и глянуть: глядывать; смотреть, взирать, осматривать, рассматривать, устремлять взор, обращать глаза на что; стараться увидеть, высматривать, присматривать, приглядывать за чем: поглядывать, выжидать. Глядеть можно не видя, без внимания и не желая видеть; смотреть, глядеть со смыслом. Уйду, куда глаза глядят. Глядеть во все глаза, зорко, пристально. Глядеть вполглаза, зевать, быть невнимательным, или пропускать мимо глаз с умыслу, глядеть сквозь пальцы. Глядеть кому в глаза или глядеть из рук, услуживать, стараясь угадать все желания. Глядеть одним глазом сюда, другим туда, стеречь, присматривать всюду, поспевать везде. Глядит в книгу, а видит фигу, ни аза в глаза не смыслит. Я на него не гляжу, не уважаю, не слушаюсь его. Не глядел бы на него, он мне противен. Он глядит вон, глядит в лес, не прочен, не надежен на этом месте, хочет уйти. Глядеть в гроб, в землю, быть близким к смерти, особ. по дряхлости. Глядя на других, не дури. Учись, на людей глядя. Того гляди беда будет, станется. Глядеть на кого косо, дуться, сердиться. Не гляди косо, дом лососа. Куда глаза глядят. Куда ворона летит, туда и глядит. Не гляди на дело, гляди на отделку. И глядит, да не видит. Глядит, ровно смотрит, а все мимо. В воду глядит, а огонь говорит. Наш Демид прямо глядит (не туда глядит). Он не тем глядит, не того хочет, не то обещает. Глядит на меня, как черт на попа. Дурак не глядит и на кулак. Я и того не возьму, чем ты глядишь, глаз твоих. Во что черт ни нарядится, да бесом глядит. На хорошую глядеть хорошо, а с умною жить хорошо, о жене. Рано, девка-то молода еще: не из кута, в кут глядит, говорится сватам. День спит, ночь глядит, утром умирает, другой сменяет? свеча. Не глядит на то, сам каков, а глядит на то, она какова. Замуж выходи, в оба гляди. Ахал бы дядя. на себя глядя. На людей глядя жить (не по достатку) — на себя плакаться. Глядя на пиво, и плясать хорошо. Не гляжу, так и не вижу; не хочу, так и не слышу. Глядеть гляди, да кругом обходи. Смерть нина что не глядит. Кости глядят, а мяса не видать. Глаза глядят, что собаки едят, да помочь нельзя. Надувшись на пиво, не выпьешь, а на людей глядя, не вырастешь. Красно глядеть, а жить негде. Глаза глядят (страшат), а руки делают. Где свиные на небо глядеть! Сидит Микит, сквозь стены глядит? сук, сучек в избе. Гляженый, осмотренный. Тут лажено и глажено, о сватанье. Гляженое (глаженое) лучше хваленого, что глядел, щупал. | Глядеть кого, стеречь, выжидать, искать, отыскивать глазами. Глядай валд. гля, гляко или глякося ниж. гляй олон. гляйка ряз. ‘ликося, глянь, гляди, погляди; иногда как междомет. удивления. Глядеться, смотреть или глядеть на себя, напр. в зеркало. Не глядится что-то, глаза тупы, нельзя глядеть или видеть. Глянуться арх. перм. ниж. сиб. нравиться или казаться, быть по вкусу кому, приглянуться. Всякому своя рожа глянется. Это пиво мне не глянется. Более употребительно с предлогами. Взглянь на меня, вглядись хорошенько. Выглянь в окно. Я не доглядел. Загляни за угол. Нагляделся я на это. Надглядывай над работой. Оглянись назад. Погляди-ка сюда. Не подглядывай, не твое дело. Все ли переглядел, или проглядел что? Пригляди за ребятами. Издали не разглядишь. За шалунами не углядишь. Гляденье ср. действие по глаг. Гляденьем города не возьмешь. С гляденья сыт не будешь. Гляденьем пива не выпьешь. Лихое гляденье пуще доброго прошенья, о зависти. Смотрины, смотрение, глядины ниж. гляденки кур. показ невесты, казанье, первое знакомство с невестой жениха, родителей его и других доверенных людей или засылаемого для сего глядельщика, -щицы. Если невеста или жених на гляденье не понравится, то отказывают; этот же обряд назыв. глядеться; местами (пск.), жених показывается весь, стоя среди избы, а невеста кажет только лицо, через полог. Гляд м. глядка ж. более употреб. с предлогом, но иногда в по себе. У него гляд не хорош, взгляд; у них в доме ни глазу, ни глядки, присмотру, приглядки. Глядела, глядчик м. о(рас)сматривающий что по делу, по обязанности. Гляделка ж. кур. орл. глядельце, глядильце ср. валд. вологодск. зеркальце; | глаза. А где гляделки у тебя? не видишь? | новг. перм. зрачок, зеница, человечек в глазу, отверстие в радужной перепонке глаза, через которое видим и в котором отражается, в малом виде, человек, глядящийся в чужой глаз. Глядище ср. пенз. кто надоедает, пригляделся кому, кто глаза мозолит, постылый. Эко глядище какое! Глядень м. сиб. возвышенность, холм, горка, открытое, высокое, прозорное место. Стоят вилы, на вилах грабли, на граблях ревун, на ревуне сапун, на сапуне глядун, на глядуне роща, а в роще свиньи роются? человек. Глядельщик, -щица, валд. или карюки (офенск. девка), незваные гости на девичнике. Глядь междомет. в роде: хвать, хлоп, пырь и пр. выражающее нечаянность. Глядь на полати, ан лежит. Я глядь в окно, ан пожар. Глядь-поглядь, гляжу-погляжу, выражает долгое, нетерпеливое ожидание. Где мило, там глядь да глядь; где больно, там хвать да хвать. Не спрашивай здоровья, а глянь в (на) лицо.

Читайте также  В чем разница между активными и пассивными антеннами

В словаре Ожегова

ГЛЯДЕТЬ, гляжу, глядишь; глядя; несов. То же, что смотреть (в 1, 5, 6, 7, 8, 9,10 и || знач.). Г. вперед. Г. во все глаза. Г. за ребенком. Не гляди на бездельников. Г. на дело трезво. Г. молодцом. Окна глядят в переулок. Гляди, не опаздывай! Ты, гляжу, меня не слушаешь. Надо уметь прощать. — Глядя кому (кого) и глядя за что. * Глядя на, в знач. предлога с вин. п. — 1) кого-что, беря за образец. Подтянуться глядя на передовых; 2) что (в сочетании со словом «»ночь»», реже «»вечер»», «»осень»», «»зима»»), непосредственно перед чем-н. Зачем ехать глядя на ночь (на ночь глядя). На зиму глядя. Не глядя на кого-чтоо, в знач. предлога с вин. п. — не принимая во внимание. Работать не глядя на трудности. Пошел не глядя на дождь. Глядя по чему, предлог с дат. п. — в зависимости от, сообразуясь, в соответствии с чем. Действовать глядя по обстоятельствам. Одеваться глядя по погоде. Того и гляди (разг.) — о чем-н. (обычно неприятном), что может случиться в любой момент. Того и гляди дождь пойдет. || сов. поглядеть, -яжу, -ядишь. * Там поглядим (разг.) — то же, что там видно будет. || однокр. глянуть, -ну, -нешь; глянь (разг.).

В словаре Ефремовой

Ударение: гляде́ть несов. перех. и неперех.

    1. неперех. Направлятьвзгляд на кого-л ., что-л . или куда-л .; смотреть.
    2. разг. Выглядывать откуда-л .
    1. неперех. Наблюдать за кем-л ., чем-либо , присматриваться к кому-л ., чему-л .
    2. перен. разг. Опекать кого-л ., заботиться о ком-либо , чем-либо
    1. разг.-сниж. перех. Пристально, со вниманием смотреть на кого-л ., что-л .; рассматривать.
    2. Быть зрителем на каком-либо представлении, зрелище.
  1. перен. разг. неперех. Обращатьвнимание на что-л ., считаться с чем-либо
  2. неперех. Относиться к чему-л ., оценивать что-л . каким-л . образом.
  3. перен. разг.-сниж. неперех. Иметь какой-л . вид, выглядеть как-л .

В словаре Фасмера Макса

гляде́ть
гляжу́, укр. глядíти, блр. глядзе́ць, ст.-слав. глѩдати ὁρᾶν (Супр.), болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словен. glédati, glȇdam, чеш. hleděti, слвц. hl’adet’, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś.
Родственно лтш. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glendêt «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-н. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»); см. И. Шмидт, Vok. 1, 57; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 539; Цупица, KZ 36, 66; М.-Э. 1, 625; Бернекер 1, 303; Перссон 876; Траутман, BSW 92 и сл.; Фальк- – Торп 325 и сл. Далее, к д.-в.-н. glîʒan «блестеть»; см. Бернекер, там же; Цупица, GG 174; Якобсон, KZ 42, 161.

В словаре Д.Н. Ушакова

ГЛЯДЕ́ТЬ, гляжу, глядишь, ·д.н.в. глядя и глядя, ·несовер.
1. (·д.н.в. глядя и глядя) на кого-что. Направлять взгляд, иметь глаза направленными на кого-что-нибудь. Глядеть на оживленную улицу. Глядеть широко раскрытыми глазами. Глядеть с ужасом. Играть в шахматы, не глядя на доску. «Печально я гляжу на наше коленье.» Лермонтов.
| Виднеться, выглядывать, показываться из-за, из-под чего-нибудь, сквозь что-нибудь. Из-за туч глядела луна. Из-под рваной шинели глядело худое грязное тело. «Сквозь кусты глядит вечерний луч.» Лермонтов.
2. (·д.н.в. глядя) на что. Быть обращенным в какую-нибудь сторону (об *****
попечение, следить за кем-чем-нибудь (·прост. вместо смотреть). За ребенком глядела опытная няня. За порядком в столовой глядели сами посетители,.
5. (·д.н.в. глядя и глядя) кого-что. Отыскивать глазами, высматривать (·прост. ). Я глядел его в толпе, но не нашел.
6. (·д.н.в. глядя) преим. с ·отриц., на кого-что. Брать пример с кого-нибудь, подражать, обращать внимание, считаться с кем-нибудь (·разг. ). «Ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина. что тебе глядеть на них! не нужно тебе глядеть на них.» Гоголь. Нечего глядеть на его грубость. Нечего на него глядеть, гони его отсюда! Смерть ни на *****

В словаре Синонимов

смотреть, взирать, глазеть, зреть, (устремлять, вперять, метать) (взор, глаза), (пялить, пучить, таращить, уставить) глаза, всматриваться, вглядываться, присматриваться, приглядываться; (впиться, уставиться) глазами в кого/что, таращиться на кого; хлопать глазами; заботиться, ухаживать; казаться, быть подобным; следовать, иметь в виду, держать под надзором, относиться, представляться на взгляд, надзирать, следить, зевать, не выпускать из своего взгляда, смотреться, не спускать с глаз, не упускать из виду, пялиться, тыриться, наблюдать, надсматривать, выглядывать, посматривать, принимать, вперяться, впериться, рассматривать, доглядывать, пялить глаза, таращить глаза, засматривать, уставляться, поглядывать, заглядывать, не спускать глаз, выглядеть, выходить, не сводить глаз, воззриться, вылупиться, взглядывать, вылупляться, виднеться, проявлять отношение, пожирать глазами, зыркать, держать под наблюдением, встречать, вытаращиться, вытаращить глаза, брать в рассуждение, маячить, низать глазами, учитывать, не отрывать взгляда, лупить глаза, глаза обмозолить, сверлить глазами, вылупить глаза, обратиться в зрение, есть глазами, мотать себе на ус, запускать глаза, смотреть в упор, вызариться, не отводить глаз, не отрывать глаз, мотать на ус, смотреть во все глаза, глядеть во все глаза

В словаре Синонимов 2

гл несов1. виднеться, выглядывать2. выглядеть, смотреть, казаться, глядеться, смотретьсяпроизводить внешнее впечатление3. выходить, смотретьбыть обращенным (о зданиях и их частях: окнах, дверях)4. относиться, смотретьоценивать5. смотреть, взирать, глазеть, таращить глаза, пялить глаза

Что Такое глядеть- Значение Слова глядеть

Морфологические и синтаксические свойства

наст. прош. повелит.
Я гляжу́ гляде́л
гляде́ла
Ты гляди́шь гляде́л
гляде́ла
гляди́
Он
Она
Оно
гляди́т гляде́л
гляде́ла
гляде́ло
Мы гляди́м гляде́ли
Вы гляди́те гляде́ли гляди́те
Они глядя́т гляде́ли
Пр. действ. наст. глядя́щий
Пр. действ. прош. гляде́вший
Деепр. наст. гля́дя, глядя́
Деепр. прош. гляде́в, гляде́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… гляде́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b^. Страд. прич. отсутствуют. Обычно употребляется форма деепричастия гля́дя. Чаще всего глагол употребляется как непереходный.

Корень: -гляд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996] .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. на кого-что направлять взгляд; иметь глаза направленными на что-либо ◆ Дмитриев остановился за спиной рыболова и стал глядеть на поплавок. )
  2. виднеться, выглядывать, показываться из-за, из-под чего-н., сквозь что-н. ◆ Из-за туч глядела луна. ◆ Из-под рваной шинели глядело худое грязное тело. ◆ Сквозь кусты глядит вечерний луч. », Начало января 1840 г.
  3. на что , быть обращенным в какую-либо сторону (об окнах, отверстиях орудий). ◆ В нашей комнате окна глядят на двор. ◆ Окна готической башни глядели на север. ◆ Жерла пушек глядели на неприятельский лагерь.
  4. кем-чем , разг. , казаться, иметь вид, выглядеть ◆ Глядеть героем. ◆ Глядеть именинником. ◆ Всё тут было богато: даже мужичья свинья глядела дворянином.
  5. за кем-чем наблюдать, заботиться, иметь о ком-либо, чём-либо попечение, следить за кем-либо, чем-либо ◆ За ребенком глядела опытная няня. ◆ За порядком в столовой глядели сами посетители.
  6. устар. , прост. кого-что отыскивать глазами, высматривать ◆ Я глядел его в толпе, но не нашел.
  7. разг. , преимущ. с отриц., на кого-что брать пример с кого-либо, подражать, обращать внимание, считаться с кем-либо ◆ Ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина… что тебе глядеть на них! не нужно тебе глядеть на них.
  8. разг. , гля́дя на что, несмотря на приближение, наступление чего-либо ◆ Куда вы пойдете на́ ночь гля́дя?
  9. обращать внимание, изучать, рассматривать ◆ Легко недооценить свободу, которую Сахаров разрешил себе, если гляде́ть на советский 1973 год из общества, в котором интервью и пресс-конференции не требуют разрешения. Геннадий Горелик, «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004 г. (цитата из )

Синонимы

  1. смотреть, глазеть, пялиться, зырить

Антонимы

Гиперонимы

  1. воспринимать

Гипонимы

  1. буравить

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «гляд⁽ʲ⁾-/гля-»
  • фамилии: Лихогляд
  • существительные: верхогляд, верхоглядка, верхоглядство, взгляд, гляделка, гляделки, глядение, гляденье, догляд, заглядение, загляденье, наглядность, недогляд, неоглядность, неприглядность, непроглядность, огляд, оглядка, перегляд, переглядка, переглядывание, переглядыванье, подглядывание, подглядыванье, пригляд, приглядка, разглядывание, разглядыванье, соглядатай, соглядатайство
  • прилагательные: безоглядный, беспроглядный, верхоглядский, наглядный, ненаглядный, неоглядный, неприглядный, непроглядный, приглядный
  • глаголы: вглядеться, вглядываться, верхоглядничать,
  • причастия: вглядевшийся,
  • деепричастия: глядев, глядевши,
  • наречия: безоглядно, беспроглядно, вглядчиво,
  • междометия:

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. »). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные .

Александра Бартош/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с обзором различий между двумя похожими предметами или брендами. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Александра Бартош.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
DomKolgotok.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: